Posted by: lingvosearch on: декември 27, 2009
I feel bored in how phallogocentristic linguistic apologetics* of artical and proper writing in Bulgarian linguistics have turned into (self)humiliation for women and a reminder of their “penis unsufficiency” and psychonalitic apologetics of the “penis envy” constituting and legitimizing itself as a proper attitude towards Bulgarian language. The article in Bulgarian linguistics has always been a topic for reminding women of their proper sexual and gender behaviour with, for example, narrating Greek article (in Ancient Greek) in such ways: “Дръжте се за члена (хехехе)”** (in class studies, Sofia University).
Notes:
* in Bulgarian article is член:
- member
- article
- jargon penis
** “Keep up with the article/penis (hehehe)”